Класика українського театру: «За двома зайцями» Михайла Старицького
Адміністратор
11.04.2025
7
Михайло Петрович Старицький — український письменник, драматург, поет і театральний діяч. Його ім’я тісно пов’язане з розвитком українського професійного театру, а також із такими іменами, як Іван Франко, Марко Кропивницький, Микола Лисенко, Панас Мирний.
Старицький був не лише митцем, а й організатором: саме завдяки його зусиллям з’являлися нові п’єси, музика до вистав, зростала популярність української мови на сцені.
«За двома зайцями» — одна з найвідоміших комедій у творчості Старицького, написана на основі народного анекдота та адаптації п'єси німецького драматурга Фрідріха Зігмунда.
Короткий зміст комедії «За двома зайцями»
У центрі подій — цирульник Свирид Петрович Голохвостий, легковажний і смішний молодик, який живе понад свої статки, мріє про багате життя й прагне вигідно оженитися. Він має чималі борги, тому вирішує залицятися до Проні Прокопівни — не надто вродливої, але заможної дівчини.
У той же час, його приваблює й красуня Галя — проста, бідна дівчина, яка не має посагу. Голохвостий намагається одночасно «вполювати» обох зайців — Проню та Галю — сподіваючись, що хтось із них стане вигідною партією. Проте все йде не за планом: обидві дівчини дізнаються про його обман, а він сам зрештою лишається з нічим, публічно осоромлений.
Комедія закінчується торжеством справедливості: Галя залишається з коханим Степаном, а Голохвостого викривають і висміюють. Повну аудіокнигу «За двома зайцями»слухайте онлайн безкоштовно на нашому сайті.
Екранізація, що стала культовою
У 1961 році вийшов фільм «За двома зайцями» режисера Віктора Іванова, що став справжнім хітом радянського кіно. Головні ролі виконали Олег Борисов (Голохвостий) і Маргарита Криницина (Проня Прокопівна).
Цікаво, що фільм спочатку зняли українською мовою, але для прокату зробили російськомовний дубляж. Лише через десятки років оригінальну версію вдалося відновити. Фільм зберіг гумор, яскраву мову й типажі, створені Старицьким. До сьогодні його переглядають на свята, цитують у побуті та згадують із теплотою.
Цікаві факти про твір
У п’єсі чудово збережено живу київську говірку кінця XIX століття —з її мішаниною української, польської, російської та «панської» лексики. Це надає мовленню героїв яскравого комічного ефекту.
Проня Прокопівна стала символом міщанки, яка силкується здаватися шляхетною, але не має ні культури, ні смаку. Її мова —це шедевр комічної лінгвістики.
Ім’я головного героя, Свирид Голохвостий, — промовисте: воно натякає на легковажність і пустоту.
У 2013 році Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка поставив сучасну інтерпретацію комедії, яка теж мала шалений успіх.
Чому варто послухати «За двома зайцями»
Сміх — через сльози: Старицький сміється не лише над Голохвостим, а й над усім суспільством, що втратило моральні орієнтири. І цей сміх — надзвичайно актуальний і сьогодні.
Жива мова та колорит: комедія наповнена неповторним гумором, живими діалогами, колоритною українською мовою, яка зачаровує.
Як і сто років тому, люди часто намагаються виглядати багатшими, освіченішими чи «вищими» за статусом, ніж є насправді. Проблема самореалізації через зовнішній лоск — вічна.
Це твір, який читається легко, з усмішкою, але й залишає після себе глибші роздуми.
Класика української літератури: це — частина культурної спадщини, з якою варто бути знайомим кожному українцю.
Аудіокнига онлайн «За двома зайцями» — не просто п’єса про хитрого цирульника. Це дзеркало, в якому видно суспільство, людські слабкості, смішне й трагічне водночас. Якщо хочеш легко, весело й з користю зануритися в українську класику — це саме той твір, з якого варто почати.
Михайло Петрович Старицький — український письменник, драматург, поет і театральний діяч. Його ім’я тісно пов’язане з розвитком українського професійного театру, а також із такими іменами, як Іван Франко, Марко Кропивницький, Микола Лисенко, Панас Мирний.
Старицький був не лише митцем, а й організатором: саме завдяки його зусиллям з’являлися нові п’єси, музика до вистав, зростала популярність української мови на сцені.
«За двома зайцями» — одна з найвідоміших комедій у творчості Старицького, написана на основі народного анекдота та адаптації п'єси німецького драматурга Фрідріха Зігмунда.
Короткий зміст комедії «За двома зайцями»
У центрі подій — цирульник Свирид Петрович Голохвостий, легковажний і смішний молодик, який живе понад свої статки, мріє про багате життя й прагне вигідно оженитися. Він має чималі борги, тому вирішує залицятися до Проні Прокопівни — не надто вродливої, але заможної дівчини.
У той же час, його приваблює й красуня Галя — проста, бідна дівчина, яка не має посагу. Голохвостий намагається одночасно «вполювати» обох зайців — Проню та Галю — сподіваючись, що хтось із них стане вигідною партією. Проте все йде не за планом: обидві дівчини дізнаються про його обман, а він сам зрештою лишається з нічим, публічно осоромлений.
Комедія закінчується торжеством справедливості: Галя залишається з коханим Степаном, а Голохвостого викривають і висміюють. Повну аудіокнигу «За двома зайцями» слухайте онлайн безкоштовно на нашому сайті.
Екранізація, що стала культовою
У 1961 році вийшов фільм «За двома зайцями» режисера Віктора Іванова, що став справжнім хітом радянського кіно. Головні ролі виконали Олег Борисов (Голохвостий) і Маргарита Криницина (Проня Прокопівна).
Цікаво, що фільм спочатку зняли українською мовою, але для прокату зробили російськомовний дубляж. Лише через десятки років оригінальну версію вдалося відновити. Фільм зберіг гумор, яскраву мову й типажі, створені Старицьким. До сьогодні його переглядають на свята, цитують у побуті та згадують із теплотою.
Цікаві факти про твір
Чому варто послухати «За двома зайцями»
Аудіокнига онлайн «За двома зайцями» — не просто п’єса про хитрого цирульника. Це дзеркало, в якому видно суспільство, людські слабкості, смішне й трагічне водночас. Якщо хочеш легко, весело й з користю зануритися в українську класику — це саме той твір, з якого варто почати.